Le unità di misura utilizzate nella determinazione del prezzo di una traduzione sono:
- cartelle da 1500 caratteri (spazi inclusi) del testo originale per traduzione di testi
- parole del testo originale per traduzione di siti web
- minuti del video/audio originale per traduzione da supporti audio-video e creazione sottotitoli
In fase di preventivo, inoltre, vengono presi in considerazione i seguenti parametri, che possono determinare maggiorazioni o sconti sul prezzo di una traduzione:
- urgenza, lavoro in giorni festivi o fine settimana
- necessità di una consulenza esterna per l'elevato livello di specializzazione della traduzione
- requisiti grafici e di impaginazione del testo di arrivo
- leggibilità del testo di partenza (per traduzione di testi) o qualità audio (per traduzione da supporti audio-video)
- lunghezza complessiva del lavoro
- fornitura da parte del cliente di materiale e risorse di ausilio alla traduzione (glossari terminologici, documentazione pertinente, consulenza da parte di esperti,
ecc.)
- continuità della collaborazione
- termine di pagamento